Margien kirjat Kirjakatsaukset Kirjoitukset Lapin Kansassa Kirjoitukset Uusi Rovaniemi lehdessä Muut kirjoitukset Sielunpeilin kolumni
Kolumni Auringonkukkia
Lehtiartikkeleita Margiesta
Margien kuvia Lapista
Rauhankävely Assisista Roomaan |
Kirjakatsaukset
Rakastetut Ihanat Ihmiset
Tässä matkakertomus ja kuvia naisilta, joita inspiroi Glastonbury
Englannissa.
Glastonbury on se paikka, jota Jeesuksen Isoäiti Anna rakasti suuresti ja
jossa sijaitsi jo
hänen aikanaan essealais- luostariyhteisö. Myöhemmin paikalle rakennettin
Glastonbury Abbey,
jonka rauniot ovat edelleen nähtävissä.
ANNA –kirjat innoittavat nykyään etenkin naisia, jotka haluavat tutustua
tähän historiallisesti
tärkeään, mystiseen paikkaan, joka tunnetaan myös nimellä Avalon.
Minulla on voimassa pakettitarjous näistä ANNA –kirjoista, niin kauan
kuin
kirjoja riittää. Huomioi, että kirjoja saa vain minulta,
suomentaja/kustantajalta.
Kirjatilaus
Rakkaudella ja siunauksin
Margie
Marketta Mylläri
Matka Glastonburyyn
Sirkku K-L
Matkasimme keväiseen Glastonburyyn 9 hengen voimalla 3.4.-7.4.2019.
Osalle matka oli ensimmäinen ja osalle jo kolmas kerta peräkkäisinä
vuosina. Tällä kertaa havaitsimme, että rakkaassa Isoäiti-kirjassakin
kuvatuilla paikoilla oli tapahtunut muutoksia. Päällisin puolin kaikki
oli ennallaan, mutta energeettisesti ja selvänäköisesti tarkastellen oli
paljon muuttunut aiemmasta.
Ensimmäinen havainto oli, että Glastonbury Abbeyn raunioluostarialueella
syvän rauhan tyyssija Lady Chapel (alunperin Josef Arimatealaisen
rakentama pyhättö) kärsi nyt epäharmonisesta tilasta. Päätimme tehdä
parhaamme, jotta tämä Äiti Maan sydänchakra eheytyy ja niinpä onneksi
onnistuimme tässä laulamalla kauniita lauluja ja lausumalla "The Great
Invocation"-rukouksen sanat sekä lisäksi kukin omien muiden
henkilökohtaisten taitojensa avulla toimien.
Toinen keskeinen havainto oli, että Tor-kukkulan päälle kiivettyämme ja
alkaessamme kuuntelemaan sen sisäistä elämää, havaitsimme kukkulan
aiemmin hyvin aktiivisen pippurimyllymäisen energian pysähtyneen eivätkä
kukkulan isäntä Tor ja emäntä Torhannahkaan näyttäneet olevan paikalla.
Ryhmämme alkoi selvittää asiaa yhdistämällä kunkin selvänäkö, -tieto ja
-tuntokykyä. Ilmeni, että Tor:iin puhdistumaan virtaava maailman raskas
energia oli käynyt liialliseksi Torille ja Torhannahille ja koko
kukkulan toimintakyvylle, Tor ja Torhannah olivat joutuneet muuttamaan
pois. Tämän jälkeen Tor-kukkula oli laitettu energeettiseen "remonttiin"
ja siellä oli menossa uudistus, jonka tuloksena Tor-kukkula alkaa
jatkossa toimia monin verroin aiempaa tehokkaampana ollen valmis
käsittelemään uusillä erittäin tehokkailla menetelmillä maailman
raskasta energiaa. Kukkulan puhdistusvoimaa oltiin siis nostamassa
uudelle tasolle! Kiinnostavaa tulee olemaan, kuka tai ketkä muuttavat
kukkulalle asumaan Torin ja Torhannahin seuraajiksi. Keskityimme jälleen
9 hegen voimalla kukkulan energiaan ja sen elävöittämiseen, minkä
ansiosta kukkula alkoi jälleen hengittää ja hijalleen käynnistyä.
Varsinaista täyttä tehoa ei vielä kuitenkaan ollut edes tarkoitus
aikaansaada, sillä yhteyksien veto tämän energeettisen koneiston
rakennustöissä oli vielä kesken.
Laskeuduimme aurinkoiselta ja tuuliselta Tor-kukkulalta alas Chalice
Gardeniin, missä nautimme narsissien ja tulppaanien kauneudesta sekä
kukkivista kirsikkapuista. Söimme eväitä ja torkuimme ruohikkorinteellä
auringon lämmittäessä. Puutarhassa oli täydellinen pumpulimainen rauha
ja Avalonin harmonia, kuin taivas maan päällä.
Kokemuksemme osoitti konkreettisesti sen, että maailma on muutoksessa.
Vanhat ei-toimivat rakenteet muuttuvat ja muovautuvat vastaamaan uusia
tarpeita, jopa nämä muinaiset ja ikiaiset paikat ovat muuttuvia. Muutos
sekä puhdistuminen tarvitsevat monesti hieman apua myös meiltä
ihmisiltä, jotta autamme henkimaailmaa ankkuroimaan heillä työn alla
olevan muutoksen tähän fyysiseen maailmaan. Monesti riittää, että kuka
tahansa meistä vain menee käymään paikoissa ja niissä käydessään
ajattelee paikkoja sydämellään ja mahdollistaa siten energeettisen
muutoksen tapahtumisen. Ja paljon tapahtuu, vaikka ei sitä itse
pystyisikään aistimaan. Antoisinta on toki matkustaa sellaisen ryhmän
joukossa, jossa on ihmisiä, joista aina joku vuorollaan pystyy saamaan
kiinni siitä, mitä näkymättömässä maailmassa on juuri nyt tapahtumassa.
Avalonin terveisin,
Yhdeksän sydämen matkalaista
Master of Divinity (M. Div)
Peace Minister/rauhanpapitar/ The Beloved Community
kauppatieteiden maisteri
kauppaopettaja / englanninkielenopettaja
kirjailija / suomentaja / kustantaja
www.mariamagdalena.fi / margie(at)mariamagdalena.fi
1.
+ Marketta Myllärin / Margien kääntämät ja toimittamat kirjat:
Claire Heartsong: Anna, Jeesuksen Isoäiti ja
Claire Heartsong ja Catherine Ann Clemett: Anna, Magdalenejen Ääni
+ Kirjat voi lukea ja kokea hyvin voimallisesti. Jos voi ymmärtää, mitä
tarkoittaa resonointi jollekin luovalle ja energiselle (musiikki, kuvat,
teksti), se voi olla todellista voimaannuttavaa värähtelyä. Se ei jätä
epäselväksi viestin puhtautta ja vilpittömyyttä, vaan vakuuttaa sen
arvosta. Näissä kirjoissa on tuo suuri lämpö, ja siitä on annettu paljon
palautetta. Lukijat kokevat, että kirja on TÄRKEÄ nimenomaan tässä
maailmantilanteessa.
2.
+ Anna- kirjat on noteerattu mm. Sielunpeili -lehden viidessä numerossa
vuonna 2017. Lehdissä on ollut upeat aukeamat Margien valitsemilla ja
tuottamilla teemoilla.
+ Margie on pitänyt kolumnia ”Maria Magdalena sydämessäni” pitkään
Sielunpeilissä aiemmin (kolumnit ovat netissä). Tämä on nyt jatkunut parin
vuoden tauon jälkeen, kun hän teki valtavan kutsumustyön kääntääkseen nämä
kaksi Anna -kirjaa suomeksi, ja todella nopeasti.
+ Margie on lähettänyt useampiin lehtiin lisäksi lyhyemmät kolumnit, ja
Lapin Kansa on julkaissut 7.8.2017 jutun aiheena Perverssi maailmamme.
Tähän oli taustalla Lapin Kansan järeä juttu nuoresta naisesta, joka teki
ylpeänä lisätienestiä prostituutiolla. Margie on kirjoittanut Fb:iinsa myös
englanninkielisen jutun aiheena Holy Sexuality.
3.
+ Margie on tehnyt yksin todella suuren työn, voimiensa äärirajoilla. Hän
etsii nyt tehokasta jakelukanavaa kirjoille.
+ Alkuperäiskielisten kirjojen levittäminen USA:ssa on siirtymässä tänä
syksynä suurelle kirjayhtiölle nimeltä Hay House, jolle Catherine Ann
Clemett ja Claire Heartsong ovat myyneet Anna –kirjojen oikeudet. Margien
kustannusoikeudet tulevat säilymään ennallaan.
+ Toisen kirjan toinen kirjoittaja Catherine Ann Clemett on ollut halukas
tulemaan Suomeen ja olemme miettineet hänen kutsumistaan Lappiin kertomaan
kirjoista sekä pitämään Magdalene-verkoston aktivointitilaisuuksia. Hän on
kiertänyt aiemmin mm. Etelä-Euroopassa ja Britanniassa sekä USA:n
itärannikolla ja tällä hetkellä hänellä on sovittuna syksylle kiertue USA:n
länsirannikolle (http://www.weavingthelight.com/seeding.html). Catherine
Ann on työstänyt myös kiertomatkaa Israeliin essealaisten / Magdalenejen
2000 vuoden takaisiin maisemiin.
4.
+ Margien vointi on nyt koetuksella, kun rintasyöpä on antanut uudelleen
viiden vuoden jälkeen merkkejä. Hän on avoin tästä, koska hän pitää
rukouksia tärkeänä asialleen. Olemme luottavaisia – Magdalenejen rooli voi
olla myös tällainen. (Feminiinin ja Maskuliinin tasapaino on tuova
harmonian kaikkeen.) Anna -kirjojen kirjoittajat Claire ja Catherine Ann
ovat lähettäneet voimaanuttavat viestinsä hänelle hiljattain.
+ Meillä on Pohjois-Suomessa kasvava kokoonpano ja haluamme saada tätä
hyvää viestiä ihmisille ja tietysti tukea Margieta hänen valtavan työnsä
tuloksissa.
5.
+ Anna -kirjat luetaan yleensä useaan kertaan ja muusta luetusta ja
koetusta tulee usein väistämättä vastaan yhtymiä Anna -kirjoihin – niin
kuin moni asia perustuisi Annan kirjoissa antamiin tietoihin.
+ Margien kotisivuilla on hyvin paljon kirjoja/tekstejä, joita hän on itse
kirjoittanut, ja myös hänen tekemiään artikkeleita muista kirjoista. Margie
on ollut suurimman osan elämästään teosofi/ ruusuristiläinen sekä
vapaamuurari, jolla on pitkä esoteerinen tausta. Hänet on vihitty Beloved
Community’n Rauhanpapiksi / Piece Minister, ja hän kokee vihkimyksiä
edelleen – ja syystä. Häntä eivät fiktiot kiinnosta, ainoastaan fakta,
johon hänellä on suora yhteys.
+ Jokaisella on oma, usein vaativa ja ihmeellisestikin opastettu matka, ja
Margiella se on ollut hyvin erityinen. Voit olla iloinen, että nämä kirjat
ovat tulleet osaksi matkaasi.
Kirjoihin liittyvä asia nousee jo maailmanlaajuisesti, kuten nyt on jo
nähtävissä monien esoteeristen, kummallisina pidettyjen asioiden kanssa.
Yksistään energiahoitomotoja on tullut viimeisten vuosien aikana monia, ja
niistä saadaan voimaannuttavaa apua ihmisille kaikkialla (kuten Annan
aikoinakin tehtiin). Kaikki, lääketiede, organisaatiot, hallinnointitavat,
rahamaailma, energia ja ravinto tulevat mullistumaan – sitähän nähdään jo
lähes joka päivä. Kaikki menee aina siihen, että Jumalainen Äiti on
lakaistu maan alle. Tänä päivänä Jumalainen Ääni saa taas äänensä
kuuluville, ja aivan erityisellä tavalla näissä upeissa ANNA -kirjoissa.
Siunaten ja rakastaen
Sirkka Lääkkö, puh. 045 3165 260
Päivikki Rintala, puh. 050 3494 823
ANNA -kirjat: Anna, Magdalenejen Ääni
Naisena minua suuresti puhutteli kirjan henkilöiden osuus Jumalallisissa
tehtävissä tuoden samalla esiin oman tehtäväni tärkeyden ja arvon tässä
ajassa. Kirja ohjaa, tienviittojen tavoin, omaa sisäistä kasvuani tässä
valonpoluntyössä.
Tässä lyhyesti näin ensimmäisen kirjan tuntemuksiani!
Siunausta!
EJ
14.4.2017
Minusta oli mukavaa lukea nämä kirjat, ja ensimmäisen luettuani hankin heti
toisen. Lukiessani kirjan henkilöt tulivat tutuiksi ja alkoivat elää.
Käsitin, että Raamatun kertomuksia voi ajatella ja ymmärtää toisellakin
tavalla kuin on tottunut. Väkisinkin tuli mieleen kysymys: mikä on totuus?
Kenen totuus on oikea? Kuka saa päättää Kenen Totuus on oikea.
Kirjan henkilöistä kiinnostavin minun mielestäni oli, yllättävää kyllä,
Josef Arimatialainen, jonka nimen olin kuullut vain Jeesuksen hautauksen
yhteydessä. Isoäiti Anna oli jotenkin aika vaatimaton, vaikka tulikin taka-
alalta esiin voimakkaana ja johtavana. Jeshua oli yhtaikaa sekä läsnäoleva
että poissaoleva. Häntä oli helppo rakastaa ja seurata. Oli helpotus todeta,
ettei ristiinnaulitseminen ja muu kidutus ollut hänelle niin raskasta kuin
millaisena ihmiskunta on sen kokenut syntiensä sovituksena.
Kirjat olivat inspiroiva lukukokemus.
Lisää tämänkaltaisia tekstejä!
Lotta R
17.2.2017
Claire Heartsong ja Catherine Ann Clemett:
Anna Magdalenejen Ääni on uskomattomin, vaikuttavin kirja, minkä olen
koskaan
lukenut. Se sopii erityisesti naisille, mutta on tarkoitettu kaikille
hyville ihmisille. Kirja sitoo
yhteen rakkauden / valon sukulinjan mm: essealaiset, magdalenet, kataarit,
druidit ja shaumbrat.
Kirja kertoo Rooman valtakunnan laajenemisen vaiheista niin elävästi, että
tuntee itse elävänsä
mukana. Toisaalta se tuo myös esiin tämän hetken maailman tilanteen, joissa
pelkojen ja varjojen tahot menettävät valtansa kaikessa yhteiskunnallisessa
toiminnassa.
Sirkka L
29.1.2017
Anna, Jeesuksen Isoäiti ja Anna, Magdalenejen Ääni
Anna-kirjat esittelee mystisen ja silti hyvin todentuntuisen ja elävän
ajankuvan Jeesuksen ja lähiperheen elämästä. Jokin valtava rakkaus ja
välittäminen välittyy kirjoista ja sytyttää kaipauksen elävämpään ja
välittömämpään kohtaamiseen henkisten asioitten äärellä myös tässä ajassa.
Kävi myös lukiessani niin, että Myriam Tyanalaisen "suunavaus" aktivoi
itsessäni jotakin, mikä antoi ymmärtää, että olisin osa "Magdalenejen"
järjestystä. Jos olen ennestäänkin kokenut Äiti Marian ja Jeesuksen
läheisiksi, niin tämä vahvisti yhteyttä 'Kolmeen Mariaan ja etenkin
Jeesukseen.
Sirkku I-T
12.1.2017
Kirjakatsaus - Ultra-lehti 10/2016
Tekstin antanut Ultralle suomentaja/kustantaja Marketta Mylläri
jolla on tekijänoikeus antaa suoria lainauksia tästä kirjasta.
ANNA, JEESUKSEN ISOÄITI
Claire Heartsongin kirjan ”Anna, Grandmother of Jesus” suomennos ilmestyi elokuussa 2016 Marketta Myllärin suomentamana ja hänen kustannusfirmansa Santa Claus SanctaDivina julkaisemana. Viime vuonna samoihin aikoihin ilmestyi sarjan toinen kirja ”Anna, Magdalenejen Ääni”, saman henkilön toimesta.
Kirjat on julkaistu USA:ssa vuosina 2002 ja 2010, ensin kirja Anna, Grandmother of Jesus. Marketta Mylläri kuitenkin julkaisi kirjat päinvastaisessa järjestyksessä. Hän löysi kirjat pyhiinvaellusmatkalla etelä-Ranskassa ollessaan muutama vuosi sitten. Kirjat tekivät häneen lähtemättömän vaikutuksen. Kirjoissa annetaan tietoa, jota ei aikaisemmin ole vielä paljastettu ihmiskunnalle. Jeesuksen aikainen ja jälkeinen historia saavat aivan uuden ulottuvuuden. Jeesuksen perhe-elämä on kaikki nämä vuosituhannet ollut täysin vaiettu asia. Isoäiti Annasta ja hänen perheestään ei ole annettu mitään tietoa kirkon taholta, ja se vähäkin mitä on annettu, on useimmiten vääristettyä ja virheellistä.
Jeesuksen perheen jäsenet olivat korkeita vihittyjä, useimmat adepteja, jotka tulivat maanpäälle auttamaan ihmiskuntaa tänä äärimmäisen tärkeänä aikana, jolloin koko ihmiskunta ja Äiti Maa ovat suuressa järistyksessä, kun universaalinen tajunnan kohoaminen on tapahtumassa.
Isoäiti Anna synnytti ja kasvatti monta sukupolvea, ja hänen jälkeläisiään on tänä päivänä miljoonia kautta maapallon. Anna osasi solunuudistuksen ja hän eli yli 600 vuotta, koska hän ei halunnut ’tuhlata aikaa’ lukemattomiin erillisiin syntymiin ja elämiin, koska aika on käymässä maapallolla vähiin, ja totuudenmukaista tietoa on nyt saatavilla ihmisille.
Anna kertoo itse syntymästään näin:
”Synnyin Hannah- nimisenä teini-ikäisenä vuonna 612 BC Etamin kylässä, vain kolme mailia etelään Betlehemistä. Hannah oli minun moniulotteisen sieluni fyysinen muoto, joka valmisti kehon, jonka kautta minä, Anna, valitsin astua takaisin Maan draamaan 23. toukokuuta v. 596 BC. Vuonna 597 BC, kun vielä olin valon valtakunnissa, vähän ennen kuin pyysin lupaa Valon Neuvostoilta palata maanpäälle, kuningas Nebukadnessar pyyhkäisi Etamin läpi. He piirittivät Jerusalemin toisen kerran ja veivät pois tuhansia panttivankeja. Seuraavan vuoden toukokuussa ”läheltä-piti-kuolema-kokemuksen” aikana Hannah ja minä vapaaehtoisesti vaihdoimme paikkaa prosessin aikana, jossa sekoituimme ja liityimme yhteen. Tämä tapahtui Hannahin tyttären, Auriannan, syntymän yhteydessä.
Ehkä voit hyvinkin kysyä: Miksi adepti, kuten minä, valitsisi tulla sellaiseen haastavaan tilanteeseen, kuten Hannahilla oli. Kun saatat kokea koettelemukset epämiellyttävinä, jopa vaarallisina, mahdollisuus tajunnan laajentumiseen ja voimaantumiseen lisääntyy suuresti. Salli minun selittää tämä ”helpommin sanottu kuin tehty” vastaus täydemmin. Mieti mahdollisuutta, että on olemassa ylisielun taso, johon tietoisuuden monet muodot kollektiivisesti keskittävät huomionsa. Tässä paljon laajempi perspektiivi tarjoaa mahdollisuuden arvioida monia erilaisia aikajanoja, todellisuuksia ja ulottuvuuksia. Tajunnan holografisessa maailmassa toimivat samanaikaiset, vuorovaikutteiset kokemukset yhdessä jokaisen mahdollisen syyn ja seurauksen kanssa.
Sellaisesta paikasta on helppo tarkastella niitä mahdollisuuksia, jotka tuovat suurimman kasvun ja evoluution elämän toisiinsa yhdistyneelle kokonaisuudelle. Vaikkakin inhimillisen elämän tuskalliset kasvukokemukset saattavat näyttää kestämättömiltä henkilökohtaisella tasolla, lopputulos täyttää hyväntahtoisen Luojan halun aina laajenevaan henkilökohtaiseen kasvuun. Kuten opit, elämän lopullinen tarkoitus on tuntea itsensä rakkautena. Sen sijaan, että tunnet itsesi toivottomaksi ja voimattomaksi, voit valita muuttaa sielusi alkuperäisen tarkoituksen ja luoda uudelleen nykyiset haasteesi harmonisempaan ja iloisempaan malliin. Tietoisuuden sopusointuisimmissa ja hienostuneemmissa maailmoissa valitaan aina korkein mahdollinen lopputulos. Virheetöntä ”sinikopiota” pidetään turvallisessa paikassa äänen ja valon autuaallisissa valtakunnissa. Joka hetki on mahdollisuus muistaa sielusi voimaantunut malli ja saada ohjausta enemmän inspiroidulta valinnalta.”
Anna jatkaa:
Saatat hyvinkin kysyä: ”Miksi niin kehittyneen ihmisen sielu kuin minun valitsisi läpikäydä Haudan Riitin ankaruuksia ja mahdollisia vaaroja maatessaan elämänvoima pysäytettynä?” Syyni tähän olivat monitahoiset. Ensinnäkin minua ohjattiin syvästi sisältäpäin muistamaan, kuinka säilyttää ja nostaa kuolleista fyysinen keho lyhyiksi ja pitkiksi periodeiksi; minkä myöhemmin tulin ymmärtämään olevan minulle valmistautumista opettamaan lapsenlapselleni, jota kutsutte Jeesukseksi, kuinka herättää henkiin kehonsa. Toiseksi pidin parempana säilyttää fyysinen kehoni, niin kauan kuin se palvelisi sieluni tarkoitusta, sen sijaan että kulkisin synnytyskanavan ankaruuden ja varhaislapsuuden läpi, tai jälleen ”kävellen kehoon”.
Anna synnytti kaiken kaikkiaan 14 lasta. Hänen vanhin poikansa oli Raamatussa hyvin tunnettu Josef Arimatialainen, ja nuorin tytär, Anna Maria, Jeesuksen äitinä tunnettu.
Maria Annan ulkonäöstä vauvana Anna itse sanoo näin:
Maria Anna tummat, kastanjanruskeat hiuksensa loistivat sulan kullan vivahteita. Hänen ihonsa oli vaalea ja hänen silmänsä olivat syvän siniharmaat. Kaikilla muilla lapsilla oli tumma tukka ja kevyesti tai syvästi oliivinvärinen iho sekä ruskeat silmät. Kyllä, tämä rakastettu lapsi oli kuin kiillotettua alabasteria, jossa oli kosketus ruusun vaaleinta punaa.
Anna kävi läpi suuren määrän vihkimyksiä monissa maissa. Hän myös itse vihki ja opasti jälkikasvuaan. Hänen lempipaikkansa oli Karmelin luostari Palestiinassa, jossa hän oli mysteeriokoulun opettajana ja mestarina. Anna vastaanotti Jeesuksen omiin käsiinsä Marian synnyttäessä Betlehemissä.
Vihkimyksistä Anna sanoo näin:
”Sinun vihkimyskokemuksesi tulevat erittäin todennäköisesti olemaan erilaisia kuin Jeshuan (kuten olla naulattuna ristille), mutta olennaisesti ne ovat samanlaisia. Ennen kuin tutkimme tätä edelleen, salli minun antaa täydempi selitys siitä, mitä tarkoitan vihkimyksellä. Vihkimys on sisäisesti johdettu kokemus, joka vie sinut peruuttamattoman muutoksen kynnyksen yli. Kuolleista heräämisen ja ylösnousemuksen vihkimyksissä aikaisempi rajoittunut identiteettisi muuttuu luontaisen potentiaalin laajempaan tietoisuuteen. Tätä kuvaa muutoksen vihkimysprosessi, jota demonstroi perhonen, joka syntyy ”uuteen elämään” ylösnousseena” ristiinnaulitusta toukan elämästään.”
Parantamisesta Anna sanoo näin:
”Olkoon nyt tietty, että Jeshua ei ollut se, joka paransi. Hän oli kuin ontto huilu, jonka läpi korkeampi tietoisuus saattoi orkestroida ja suorittaa näitä näennäisesti ihmeellisiä tapahtumia. Ennen kuin lapsenlapseni huolehti jokaisesta, hän pysähtyi kommunikoima an hiljaisuudessa. Tutkiessaan jokaisen anojan energiakenttää päätelläkseen tämän tilan metafyysistä syytä – hän yhtyi sielun tasolla nähdäkseen, oliko parantuminen korkein voimaantuminen. Sitten hän empaattisesti virittyi anojan sydämeen tutkiakseen, oliko tämä halukas laittamaan syrjään sen epäkohdan kiven, joka aiheutti sairauden. Jeshua katsoi nähdäkseen, oliko samanlainen resonanssi Jumalaisen Rakkauden parantavalla voimalla, joka keskittyi hänen sydämeensä ja auriseen kenttään. Vasta kun oli myöntävä vastaus kaikkiin näihin kysymyksiin, hän jatkoi.”
Kaikki sukupolvet, jotka Anna synnytti ja kasvatti, tähtäsivät siihen, että Jeesuksella aikanaan oli oleva tukijoukko, joka auttoi häntä hänen suuressa tehtävässään tuoda Kristustajunta ihmisten kohonneeseen tietoisuuteen, ja demonstroida, että kuolemaa ei ole. Näin Jeesuksella oli kaikki mahdollinen apu suuressa kosmisessa tehtävässään täällä maanpäällä ollessaan.
Kirjoja myy suoraan:
Marketta Mylläri
kotisivullaan www.mariamagdalena.fi
Kirjakatsaus -
Anna, Magdalenejen Ääni
Kirsi Lohtaja
Claire Heartsong ja
Catherine Ann Clemett
Anna, Magdalenejen Ääni
Käännös Marketta Mylläri
Santa Claus SanctaDivina 2015, 398 s.
Mielessäni pyöri monenlaisia mietteitä
päästyäni kirjan loppuun. Annoin niiden nousta pintaan siinä järjestyksessä
kuin ne halusivat tulla huomioiduiksi.
Kirja on paksu, suhteellisen painava,
tiivistä ja keskittymistäkin vaativaa tekstiä. Paksuutensa vuoksi kirjan sivuja
oli myös hieman kankeaa käännellä. Mietinkin siksi, olisiko kirjan suomennosta
voinut mitenkään jakaa kahteen osaan. Asiaa oli paljon.
Tutkailtuani aluksi sisällysluetteloa,
päätin aloittaa kirjaan tutustumisen lopusta eli liitteistä. Aikajanaan ja
useampaan sukutauluun perehtyminen auttoi hahmottamaan, keitä lukuisat kirjan
sivuilla puhuvat henkilöt olivat ja mikä oli heidän suhteensa toisiinsa.
Kirjan suomentaja Marketta Mylläri kertoo
kirjan alussa, että teksti on alun perin saatu puhuttuna, joten lauserakenteet
voivat olla aika pitkiä ja monimutkaisia. Hän on pyrkinyt olemaan uskollinen
tekstille, samoin kuin pitäytymään kirjan tyyliin ja alkuperäiseen ulkoasuun.
Minua ei sinänsä haitannut
lauserakenteiden pituus. Sen sijaan juutuin useamman kerran kohtiin, joiden
lauserakenne, sanajärjestys tai sijamuoto oli alkuperäiskielen eikä
suomenkielen mukainen.
Mennäänpä sitten itse pääasiaan… Teos on
jatko-osa minulle vieraaseen kirjaan Anna,
Jeesuksen Isoäiti. Anna – Marian äiti, Jeesuksen ja Maria Magdalenan
isoäiti - synnytti ja kasvatti monta sukupolvea. Hänen jälkeläisiään on ympäri
maapalloa. Annan tarkoitus oli luoda suora linja henkisiä ihmisiä tukemaan sitä
työtä, mitä Jeesus tuli tekemään. Magdalene Order’in, Isiksen eli Suuren Äidin
poikien ja tyttärien, korkeiden vihittyjen, vaikutus ulottuu tähän päivään saakka.
He jakavat nyt osan siitä, mikä on ollut kätkettynä ja sallivat loppuosan
levätä siemeninä tietoisuuden maaperällä, kunnes on valmiutta enempään.
Magdalenejen työnä oleva tietoisuuden herättäminen ja Ykseyden Tietoisuuden
palauttaminen on ollut Maa-planeetalla kautta aikojen. Nimet voivat olla
erilaisia, mutta henkisten linjojen lähde on sama. Magdaleneillä on pitkä
suullinen historia. Kaikkien olentojen kukoistaminen, onnellisuus, harmonia ja
tasapaino ovat päämääriä.
Minulle yksi kirjan tärkeimmistä anneista
oli, että se täydentää Raamatun ja historian tietoja. Olen vuosien varrella
tutustunut useammankin uskontokunnan tärkeimpiin teoksiin ihan vain
mielenkiinnosta ja halusta selvittää, ovatko näkemykset kovinkin toisistaan
poikkeavat vai täydentävätkö ne kenties toisiaan. Löysin tuolloin eri
uskontojen teoksista palasia, jotka yhdessä auttoivat luomaan eheämpää
palapeliä. Sanoisin, että kokonaisuus on osiensa summa. Kirkko on todellakin
aikanaan ikävästi vääristellyt ja salannut kansalta pyhiä kirjoituksia, ajaen
siten omaa etuaan.
Tämä Anna-kirja tuo joukkoon paljon
yksityiskohtia ja selvennöksiä, etenkin ajalta ennen ja jälkeen Jeesuksen
ylösnousemuksen. Kirja on täynnä niin yksityiskohtaisia kuvauksia menneen
aikakauden kulttuurista ja tapahtumista, että minä kyllä uskon kirjan tekstin
sisältämän tietouden aitouteen.
Valohedelmöitykset, moniavioinen
elämäntapa, tantrisen seksin kuvaukset, Jeshuan eli Jeesuksen kolme vaimoa ja
monet lapset - nämä asiat herättävät varmasti lukijoissaan vahvoja tunteita.
Toiset tulevat kyseenalaistamaan kuvausten totuudellisuuden ja suhteiden
yksityiskohtien kertomisen tarpeellisuuden. Toiset näkevät vain puhtauden,
valon ja suuren rakkauden kaiken kerrotun taustalla. En tiedä, olinko minäkään
täysin valmis lukemaan kaikkea aivan niin yksityiskohtaisesti. Olen kuitenkin
aina tuntenut, että virallisten pyhien kirjojen sisällöstä on puuttunut jotain
totuudesta. Sanoisin, että kirkon antama kuva Jeesuksesta kokee kirjan myötä
suuren muutoksen.
Kirjassa on myös joitain historian kulkua
täydentäviä väkivaltaisia kuvauksia hirmuhallitsijoiden toimista (kuten
vankityrmään heittämiset ja kahlehtimiset, kaulan katkaisut, elävältä
polttamiset). Vaikka ne liittyvät oleellisesti kirjan kertojien
elämänkokemuksiin, ne ahdistivat minua raakuudellaan niin paljon, että
loikkasin osin niiden yli. On mahtanut olla rankkaa, kun on joutunut kokemaan
jotain noin kauheaa. Annan perhe joutui myös ajoittain elämään pelon alla ja
etsimään turvaa itselleen. Lopulta perheen piti hajaantua. Valon Siemenet -
Annan, Äiti Marian ja Jeesuksen valaistuneet jälkeläiset - levisivät näin
maailmalle.
Annan perhe on ollut uskomattoman
lämminhenkinen, läheinen ja voimallinen. He ovat hallinneet tantrisen alkemian
esoteeriset käytännöt eli elämänvoiman energian kanavoimisen henkisen
valaistumisen saavuttamiseksi. ”Haudan riittien” harjoittaminen puolestaan on
auttanut heitä pysymään nuorekkaina ja elinvoimaisina korkeista ikävuosistaan
huolimatta. Annan perheenjäsenistä monilla oli myös useita muita vihittyjen maagisia
kykyjä, kuten itsensä siirtäminen paikasta toiseen ja tietoisen kuolemisen
taito. Kirjasta löytyy lisäksi paljon ajatonta, henkistä viisautta.
Tämän kirjan myötä Jeesus kertoo meille,
että veressämme kätkettynä olevat valokoodit voivat herätessään ohjata tietämme
Kotiin.
Annan sanoin, potentiaaliset muutos- ja
voimaannuttavat energiat tulevat ravistelemaan jokaisen tämän kirjan lukijan
solu- ja sielumuistia. Alaspainetut muistot tulevat nousemaan ja saamaan äänen.
Monet tulevat muistamaan, keitä he ovat ja miksi he ovat täällä juuri tähän
aikaan.
Claire muistuttaa meitä testaamaan ja
kyseenalaistamaan mielessämme ja sydämessämme sitä tietoa, jota luemme. Hän
uskoo, että se tieto mikä on annettu, toimii riittävänä katalyyttina, palvellen
jokaisen lukijansa persoonallista tarkoitusta täällä maailmassa.
Catherine Ann’in viesti on, että monet
meistä tätä kirjaa nyt lukevista, vaikkakaan emme ole tietoisia siitä, olemme
myös osa Magdalene Order’ia, Sisar-Veljeskuntaa. Me olemme ne tulevat
sukupolvet. Me olemme nuo siemenet, jotka nyt saavuttavat kypsyyden ja
heräävät. ULTRA 7-8/2003
Jani Puska:
Marketta Kivelä:
Auringonkukkia 2
Pilot-Kustannus Oy 2003
Tämä
on jo toinen samanniminen kirja Margielta. Aivan oikein, samanniminen,
vaikkakin sisällältään eriävä. Jatkeena se täydentää edellistä teosta.
Saattaa hämmentääkin tämä samannimisyys, mutta eihän aurinkoakaan
kutsuta kuuksi tai maaksi vaikkei se lähetäkään samoja säteitä
uudelleen.
Tähän on koottu eräässä tamperelaisessa lehdessä julkaistuja Margien artikkeleita kahdelta viime vuodelta.
Kirjoitukset
ovat kuin sateenkaaria, heijastuksia auringon säteistä kun ne kohtaavat
veden kirkkauden. Sanat häikäisevät ja loistavat silmiä hipoen ja
sydäntä kiillottaen. Ne viestittävät iloista mieltä, elämännäkemisen
jalostamista, ajassa katoamatonta luonnon- ja ihmisläheisyyttä. Nämä
ovat kommentteja Margien omista kokemuksista ja tavasta nähdä tämä
todellisuutta heijastava peili. Ei turhaan ole artikkeleiden
yhteissumma nimetty niiksi kukiksi, jotka kuin päätään kääntäen
vetäytyvät siestaan keskipäivän kuumuudessa.
Varmasti
Margiella on oma lukijakuntansa, jotka ilolla lukevat kolumnistin
palstoja, ihmisiä jotka ilahtuvat hänen lauseistaan. Maailman kuvan
ollessa himmeä on hyvä, että on heitä jotka yhä jaksavat putsata kuvan
kulunutta pintaa.
Emme tulevaisuutta muistele,
emmekä menneisyydestä haaveile, mutta voimme kuitenkin toivoa että kun
nämä kohtaavat, ne tuottavat kaiken tarpeellisen viisauden olemassaolon
kehdosta. Ei mikään voi antaa sen enempää kuin mitä se on, ja niin myäs
tämän kirjan sanottava tavoittakoot ne, jotka sitä sisimmässään
kaipaavat ja tarvitsevat, sillä juuri heille se on tärkein.
*****
Ultran artikkeli 7-8/2001
Marko Kananen
ILMIÖ NIMELTä MARGIE
KIRJAKATSAUS
-
Marketta Kivelä:
Nainen joka ei antanut leikata rintaansa/MC-Pilot Oy 2001,
191 s.
- Nainen
on tietenkin Margie itse. Hän kertoo rintasyöpänsä vaiheet sairauden
toteamisesta lähtien. Lääkäreiden vastuksesta huolimatta Margie ei
suostunut rinnanpoistoon, vaan päätti kulkea omaa tietään. Kirjassa
kerrotaan, kuinka hän muutti ruokavaliotaan ja käytti useita muitakin
vaihtoehtoisia tapoja syövän nujertamiseksi - tai oikeastaan
vapauttamiseksi, kuten hän itse sanoo.
-
-
Kirja
on päiväMargien kirjatyyppinen, mikä tuo Margien ja hänen tuntemuksensa
todella lähelle. Kun hän kirjoittaa, että tänään rinnastani löytyi
syöpä, hän on todella kirjoittanut sen juuri tuolloin, tietämättä onko
hän hetken päästä enää hengissäkään. Tämä luo kirjaan intensiivisen
imun, ja Margien vointia ja epäortodoksisten hoitojen tehoamista seuraa
kuin reaaliaikaista jännitysnäytelmää.
Kirjassa
on paljon Margien ajatuksia maailmasta ja henkisistä asioista. Margien
tilanne tekstiä kirjoittaessa näkyy sanoman painokkuutena. Mutta
hetkeksikään hän ei vaivu epätoivoon, ei syytä, ei katkeroidu.
Päällimmäisenä kirjasta jääkin mieleen rohkeus.
*****
Jussimarketta Kivelä:
Keinuvuopaja Trilogia
- 1. Osa 194 s.
- 2. Osa 307 s.
- 3. Osa 179 s.
- MC-Pilot Oy, 2001
Keinuvuopa
Trilogia on jo kirjapinona kunnioitusta herättävä. Se on myös monessa
mielessä ainutlaatuinen. Itselläni ei ainakaan tule mieleen yhtäkään
vastaavaa.
Keinuvuopaja on
rakkausdokumentti, jonka runkona ovat Jussin ja Marketan toisilleen
70-luvulla lähettämät kirjeet. Lisänä on tekstiä ja ajatuksia
nykyajasta. Jussi on nyt ollut jo jonkin aikaa toisella puolen, mutta
hän osallistui sieltä kirjoitusprosessiin.
Jussimarketan
trilogia on henkinen rakkaustarina, mutta myös fyysinen rakkaus on
vahvasti läsnä. Jopa niin vahvasti, että joku lukija, joka ei ole yhtä
täydellisesti sinut itsensä kanssa, saattaa hämmentyä.
Keinuvuopaja
on moniulotteisesti arvokas. Todellisen rakkaustarinan lisäksi se on
monumentaalinen henkilöhistoriallinen dokumentti. Laajuudessaan ja
tarkkuudessaan se saattaisi toimia jopa sosiologis-historiallisena
dokumentaationa ja tutkimusmateriaalina.
*****
Marketta Kivelä:
-
Auringonkukkia
-
MC-Pilot Oy 2001,
135 s.
Margiella
on oma Auringonkukkia kolumnipalsta tamperelaisessa Länsi-Sanomat
lehdessä. Osa kolumneista on nyt kerätty tähän teokseen.
Margie
seuraa lempeällä tavalla aivan lähipiirinsä tapahtumia ja henkilöitä,
jotka tulevatkin kirjan mittaan tutuiksi. Luonnon pienet tapahtumat
ovat aina rauhoittavaa luettavaa. Toisaalta hän ottaa kantaa esim.
presidentinvaaleihin. Osa kolumneista sisältää aivan ajatonta henkistä
viisautta.
Kolumnit ovat usein
aikaan ja syntyhetkeensä sidottuja. Margie onkin ilmeisen viisaasti
valinnut kirjaan niitä kolumnejaan, jotka sisältävät enemmän ajattomia
ajatuksia. Silti joissakin teksteissä on vielä "ajastaan jäänyttä"
ajankohtaisuutta.
Kolumnikirjan
teko on aina vaikea päätös. Perusolemuksensa vuoksi tekstit eivät aina
ongelmitta suostu menemään kansien väliin riviin ja ojennukseen.
Länsi-Sanomat ilmestyy hyvin rajoitetulla alueella, eikä vanhoja
numeroita ole mistään saatavilla. Tässä tapauksessa kirjana
julkaiseminen onkin ollut ainut tapa saada punnitut ajatukset kaikkien
saataville.
-
Länsi-Sanomat Tampere 16.5.2001
Vesa Riihinen
ESIKOISKIRJAILIJA TEMPASI VIIDELLÄ TEOKSELLA
Margie koosti Auringonkukat kirjaksi
Esikoiskirjailijoilta
on totuttu luonnollisesti yhden kirjan julkaisemiseen. Raholasta löytyy
säännölle poikkeus: Marketta "Margie" Kivelä kirjoitti hieman toista
tuhatta sivua ja julkaisi teokset yhdessä MC -Pilot Oy:n kanssa viiden
kirjan muodossa.
Talvella Kivelä kertoi
haastattelussaan rintasyövästä vapautumisestaan. Samaan aikaan hän
viimeisteli teoksiaan, joista yksi kertoo päiväkirjan muodossa
rintasyövän hoidosta. "Nainen, joka ei antanut leikata rintaansa" on
yksi ehkäpä eniten kohua herättävistä teoksista.
-
Kävin viime viikolla mammografiassa ja sen tulos oli puhdas eli olen
selvinnyt rintasyövästä hoitomenetelmäni ansiosta, Kivelä iloitsee
60-vuotispäivänsä aattona.
Kipinä kirjoittamiseen koneesta
-
Varsinainen kipinä kirjoittamiseen tuli, kun ostin kesällä 1999
tietokoneen. Syksyllä aloitin kolumnistina Länsi-Sanomissa. Hieman
myöhemmin innostuin dokumentoimaan edesmenneen mieheni Jussin ja minun
välisen rakkauskirjeenvaihdon. Kirjoitin 19 vuorokaudessa satoja
sivuja. Tapanani on tehdä asioita nopeasti eikä jahkaillen, kirjailija
kertoo.
Keväällä 2000 kirjeenvaihtokirjan
käsikirjoitus lähti kustantajakierrokselle, mutta tulos oli laiha.
Kustantajaa ei löytynyt, vaikka palaute olikin rohkaisevaa. Nyt
Keinuvuopajasta on tehty trilogia eli se julkaistaan kolmessa osassa.
Samana
keväänä Kivelä sai kuulla rintasyövästään. Lääkäri olisi passittanut
leikkaukseen heti, mutta potilas sinnitteli vastaan ja kehitti lempeät
vaihtoehtoiset hoitomuodot, muun muassa superionisoidut vedet.
-
Kirjoitin koneelle päiväkirjaa heti siitä lähtien, kun tunsin
rinnassani. Siitä eteenpäin kirjoitin joka päivä tuntemukseni, ja
näistä on nyt koostettu toinen kirja.
Kolmas teos tuli kuin sivutuotteena: Auringonkukkia -kolumnit on koottu samannimiseen teokseen.
Nopeaa kustannustoimintaa
Marketta
Kivelä ei löytänyt trilogialleen kustantajaa niin sanottujen isojen
piiristä, mutta tamperelainen MC-Pilot Oy lähti kustantamaan kaikki
teokset yhdessä kirjoittajan kanssa.
- Kaikki kävi
lopulta hyvin nopeasti. Kaikista kirjoista otettiin 20 kappaleen
esikoispainokset, joita luetutin muun muassa ystävilläni. Ilmeisesti
kovinta tekstiä ovat aviomieheni kanssa kirjoitetut rakkauskirjeet,
koska niitä meidät molemmat tunteneet ystävät eivät voineet lukea aivan
kaikkia. Niissä kirjeissä on niin suunnattomasti tunnetta, että ystävät
pelkäsivät kohdata ne, Kivelä epäilee.
Kirjoja myydään nyt paitsi kirjailijan omalla välityksellä myös kirjakaupoissa.
Ensi
viikon tiistaina pidetään vanhan kirjastotalon toisen kerroksen
musiikkisalissa klo 17.30 Margien Synttäri Kirja Matinea, jossa on
saatavilla kirjoja myös.
-
-
|