Margien kirjat

Kirjakatsaukset

Kirjoitukset Lapin Kansassa

Kirjoitukset Uusi Rovaniemi lehdessä

Muut kirjoitukset

Sielunpeilin kolumni

Kolumni Auringonkukkia

Lehtiartikkeleita Margiesta

Margien kuvia Lapista

Rauhankävely Assisista Roomaan

Kirjakatsaukset





Rakastetut Ihanat Ihmiset

Tässä matkakertomus ja kuvia naisilta, joita inspiroi Glastonbury Englannissa. Glastonbury on se paikka, jota Jeesuksen Isoäiti Anna rakasti suuresti ja jossa sijaitsi jo hänen aikanaan essealais- luostariyhteisö. Myöhemmin paikalle rakennettin Glastonbury Abbey, jonka rauniot ovat edelleen nähtävissä.

ANNA –kirjat innoittavat nykyään etenkin naisia, jotka haluavat tutustua tähän historiallisesti tärkeään, mystiseen paikkaan, joka tunnetaan myös nimellä Avalon.

Minulla on voimassa pakettitarjous näistä ANNA –kirjoista, niin kauan kuin kirjoja riittää. Huomioi, että kirjoja saa vain minulta, suomentaja/kustantajalta.

Kirjatilaus
Rakkaudella ja siunauksin
Margie
Marketta Mylläri

Matka Glastonburyyn
Sirkku K-L

Matkasimme keväiseen Glastonburyyn 9 hengen voimalla 3.4.-7.4.2019. Osalle matka oli ensimmäinen ja osalle jo kolmas kerta peräkkäisinä vuosina. Tällä kertaa havaitsimme, että rakkaassa Isoäiti-kirjassakin kuvatuilla paikoilla oli tapahtunut muutoksia. Päällisin puolin kaikki oli ennallaan, mutta energeettisesti ja selvänäköisesti tarkastellen oli paljon muuttunut aiemmasta.

Ensimmäinen havainto oli, että Glastonbury Abbeyn raunioluostarialueella syvän rauhan tyyssija Lady Chapel (alunperin Josef Arimatealaisen rakentama pyhättö) kärsi nyt epäharmonisesta tilasta. Päätimme tehdä parhaamme, jotta tämä Äiti Maan sydänchakra eheytyy ja niinpä onneksi onnistuimme tässä laulamalla kauniita lauluja ja lausumalla "The Great Invocation"-rukouksen sanat sekä lisäksi kukin omien muiden henkilökohtaisten taitojensa avulla toimien.

Toinen keskeinen havainto oli, että Tor-kukkulan päälle kiivettyämme ja alkaessamme kuuntelemaan sen sisäistä elämää, havaitsimme kukkulan aiemmin hyvin aktiivisen pippurimyllymäisen energian pysähtyneen eivätkä kukkulan isäntä Tor ja emäntä Torhannahkaan näyttäneet olevan paikalla. Ryhmämme alkoi selvittää asiaa yhdistämällä kunkin selvänäkö, -tieto ja -tuntokykyä. Ilmeni, että Tor:iin puhdistumaan virtaava maailman raskas energia oli käynyt liialliseksi Torille ja Torhannahille ja koko kukkulan toimintakyvylle, Tor ja Torhannah olivat joutuneet muuttamaan pois. Tämän jälkeen Tor-kukkula oli laitettu energeettiseen "remonttiin" ja siellä oli menossa uudistus, jonka tuloksena Tor-kukkula alkaa jatkossa toimia monin verroin aiempaa tehokkaampana ollen valmis käsittelemään uusillä erittäin tehokkailla menetelmillä maailman raskasta energiaa. Kukkulan puhdistusvoimaa oltiin siis nostamassa uudelle tasolle! Kiinnostavaa tulee olemaan, kuka tai ketkä muuttavat kukkulalle asumaan Torin ja Torhannahin seuraajiksi. Keskityimme jälleen 9 hegen voimalla kukkulan energiaan ja sen elävöittämiseen, minkä ansiosta kukkula alkoi jälleen hengittää ja hijalleen käynnistyä. Varsinaista täyttä tehoa ei vielä kuitenkaan ollut edes tarkoitus aikaansaada, sillä yhteyksien veto tämän energeettisen koneiston rakennustöissä oli vielä kesken.

Laskeuduimme aurinkoiselta ja tuuliselta Tor-kukkulalta alas Chalice Gardeniin, missä nautimme narsissien ja tulppaanien kauneudesta sekä kukkivista kirsikkapuista. Söimme eväitä ja torkuimme ruohikkorinteellä auringon lämmittäessä. Puutarhassa oli täydellinen pumpulimainen rauha ja Avalonin harmonia, kuin taivas maan päällä.

Kokemuksemme osoitti konkreettisesti sen, että maailma on muutoksessa. Vanhat ei-toimivat rakenteet muuttuvat ja muovautuvat vastaamaan uusia tarpeita, jopa nämä muinaiset ja ikiaiset paikat ovat muuttuvia. Muutos sekä puhdistuminen tarvitsevat monesti hieman apua myös meiltä ihmisiltä, jotta autamme henkimaailmaa ankkuroimaan heillä työn alla olevan muutoksen tähän fyysiseen maailmaan. Monesti riittää, että kuka tahansa meistä vain menee käymään paikoissa ja niissä käydessään ajattelee paikkoja sydämellään ja mahdollistaa siten energeettisen muutoksen tapahtumisen. Ja paljon tapahtuu, vaikka ei sitä itse pystyisikään aistimaan. Antoisinta on toki matkustaa sellaisen ryhmän joukossa, jossa on ihmisiä, joista aina joku vuorollaan pystyy saamaan kiinni siitä, mitä näkymättömässä maailmassa on juuri nyt tapahtumassa.

Avalonin terveisin,

Yhdeksän sydämen matkalaista










ESITTELYTEKSTI ANNA -kirjoista /Ilon Valkeat Messut /Oulu 30.9.2017 ’Margie’ Marketta Mylläri



Master of Divinity (M. Div)
Peace Minister/rauhanpapitar/ The Beloved Community

kauppatieteiden maisteri
kauppaopettaja / englanninkielenopettaja
kirjailija / suomentaja / kustantaja
www.mariamagdalena.fi / margie(at)mariamagdalena.fi

1.

+ Marketta Myllärin / Margien kääntämät ja toimittamat kirjat: Claire Heartsong: Anna, Jeesuksen Isoäiti ja
Claire Heartsong ja Catherine Ann Clemett: Anna, Magdalenejen Ääni

+ Kirjat voi lukea ja kokea hyvin voimallisesti. Jos voi ymmärtää, mitä tarkoittaa resonointi jollekin luovalle ja energiselle (musiikki, kuvat, teksti), se voi olla todellista voimaannuttavaa värähtelyä. Se ei jätä epäselväksi viestin puhtautta ja vilpittömyyttä, vaan vakuuttaa sen arvosta. Näissä kirjoissa on tuo suuri lämpö, ja siitä on annettu paljon palautetta. Lukijat kokevat, että kirja on TÄRKEÄ nimenomaan tässä maailmantilanteessa.

2.

+ Anna- kirjat on noteerattu mm. Sielunpeili -lehden viidessä numerossa vuonna 2017. Lehdissä on ollut upeat aukeamat Margien valitsemilla ja tuottamilla teemoilla.

+ Margie on pitänyt kolumnia ”Maria Magdalena sydämessäni” pitkään Sielunpeilissä aiemmin (kolumnit ovat netissä). Tämä on nyt jatkunut parin vuoden tauon jälkeen, kun hän teki valtavan kutsumustyön kääntääkseen nämä kaksi Anna -kirjaa suomeksi, ja todella nopeasti.

+ Margie on lähettänyt useampiin lehtiin lisäksi lyhyemmät kolumnit, ja Lapin Kansa on julkaissut 7.8.2017 jutun aiheena Perverssi maailmamme. Tähän oli taustalla Lapin Kansan järeä juttu nuoresta naisesta, joka teki ylpeänä lisätienestiä prostituutiolla. Margie on kirjoittanut Fb:iinsa myös englanninkielisen jutun aiheena Holy Sexuality.

3.

+ Margie on tehnyt yksin todella suuren työn, voimiensa äärirajoilla. Hän etsii nyt tehokasta jakelukanavaa kirjoille.

+ Alkuperäiskielisten kirjojen levittäminen USA:ssa on siirtymässä tänä syksynä suurelle kirjayhtiölle nimeltä Hay House, jolle Catherine Ann Clemett ja Claire Heartsong ovat myyneet Anna –kirjojen oikeudet. Margien kustannusoikeudet tulevat säilymään ennallaan.

+ Toisen kirjan toinen kirjoittaja Catherine Ann Clemett on ollut halukas tulemaan Suomeen ja olemme miettineet hänen kutsumistaan Lappiin kertomaan kirjoista sekä pitämään Magdalene-verkoston aktivointitilaisuuksia. Hän on kiertänyt aiemmin mm. Etelä-Euroopassa ja Britanniassa sekä USA:n itärannikolla ja tällä hetkellä hänellä on sovittuna syksylle kiertue USA:n länsirannikolle (http://www.weavingthelight.com/seeding.html). Catherine Ann on työstänyt myös kiertomatkaa Israeliin essealaisten / Magdalenejen 2000 vuoden takaisiin maisemiin.

4.

+ Margien vointi on nyt koetuksella, kun rintasyöpä on antanut uudelleen viiden vuoden jälkeen merkkejä. Hän on avoin tästä, koska hän pitää rukouksia tärkeänä asialleen. Olemme luottavaisia – Magdalenejen rooli voi olla myös tällainen. (Feminiinin ja Maskuliinin tasapaino on tuova harmonian kaikkeen.) Anna -kirjojen kirjoittajat Claire ja Catherine Ann ovat lähettäneet voimaanuttavat viestinsä hänelle hiljattain.

+ Meillä on Pohjois-Suomessa kasvava kokoonpano ja haluamme saada tätä hyvää viestiä ihmisille ja tietysti tukea Margieta hänen valtavan työnsä tuloksissa.

5.

+ Anna -kirjat luetaan yleensä useaan kertaan ja muusta luetusta ja koetusta tulee usein väistämättä vastaan yhtymiä Anna -kirjoihin – niin kuin moni asia perustuisi Annan kirjoissa antamiin tietoihin.

+ Margien kotisivuilla on hyvin paljon kirjoja/tekstejä, joita hän on itse kirjoittanut, ja myös hänen tekemiään artikkeleita muista kirjoista. Margie on ollut suurimman osan elämästään teosofi/ ruusuristiläinen sekä vapaamuurari, jolla on pitkä esoteerinen tausta. Hänet on vihitty Beloved Community’n Rauhanpapiksi / Piece Minister, ja hän kokee vihkimyksiä edelleen – ja syystä. Häntä eivät fiktiot kiinnosta, ainoastaan fakta, johon hänellä on suora yhteys.

+ Jokaisella on oma, usein vaativa ja ihmeellisestikin opastettu matka, ja Margiella se on ollut hyvin erityinen. Voit olla iloinen, että nämä kirjat ovat tulleet osaksi matkaasi.

Kirjoihin liittyvä asia nousee jo maailmanlaajuisesti, kuten nyt on jo nähtävissä monien esoteeristen, kummallisina pidettyjen asioiden kanssa. Yksistään energiahoitomotoja on tullut viimeisten vuosien aikana monia, ja niistä saadaan voimaannuttavaa apua ihmisille kaikkialla (kuten Annan aikoinakin tehtiin). Kaikki, lääketiede, organisaatiot, hallinnointitavat, rahamaailma, energia ja ravinto tulevat mullistumaan – sitähän nähdään jo lähes joka päivä. Kaikki menee aina siihen, että Jumalainen Äiti on lakaistu maan alle. Tänä päivänä Jumalainen Ääni saa taas äänensä kuuluville, ja aivan erityisellä tavalla näissä upeissa ANNA -kirjoissa. Siunaten ja rakastaen

Sirkka Lääkkö, puh. 045 3165 260
Päivikki Rintala, puh. 050 3494 823

ANNA -kirjat: Anna, Magdalenejen Ääni



Naisena minua suuresti puhutteli kirjan henkilöiden osuus Jumalallisissa tehtävissä tuoden samalla esiin oman tehtäväni tärkeyden ja arvon tässä ajassa. Kirja ohjaa, tienviittojen tavoin, omaa sisäistä kasvuani tässä valonpoluntyössä.

Tässä lyhyesti näin ensimmäisen kirjan tuntemuksiani!
Siunausta!
EJ
14.4.2017

Lukijan kirjakatsaus ANNA, Madgalenejen Ääni:



Minusta oli mukavaa lukea nämä kirjat, ja ensimmäisen luettuani hankin heti toisen. Lukiessani kirjan henkilöt tulivat tutuiksi ja alkoivat elää. Käsitin, että Raamatun kertomuksia voi ajatella ja ymmärtää toisellakin tavalla kuin on tottunut. Väkisinkin tuli mieleen kysymys: mikä on totuus? Kenen totuus on oikea? Kuka saa päättää Kenen Totuus on oikea.

Kirjan henkilöistä kiinnostavin minun mielestäni oli, yllättävää kyllä, Josef Arimatialainen, jonka nimen olin kuullut vain Jeesuksen hautauksen yhteydessä. Isoäiti Anna oli jotenkin aika vaatimaton, vaikka tulikin taka- alalta esiin voimakkaana ja johtavana. Jeshua oli yhtaikaa sekä läsnäoleva että poissaoleva. Häntä oli helppo rakastaa ja seurata. Oli helpotus todeta, ettei ristiinnaulitseminen ja muu kidutus ollut hänelle niin raskasta kuin millaisena ihmiskunta on sen kokenut syntiensä sovituksena.

Kirjat olivat inspiroiva lukukokemus. Lisää tämänkaltaisia tekstejä!

Lotta R
17.2.2017

Lukijan kirjakatsaus ANNA, Madgalenejen Ääni:

Claire Heartsong ja Catherine Ann Clemett:

Anna Magdalenejen Ääni on uskomattomin, vaikuttavin kirja, minkä olen koskaan lukenut. Se sopii erityisesti naisille, mutta on tarkoitettu kaikille hyville ihmisille. Kirja sitoo yhteen rakkauden / valon sukulinjan mm: essealaiset, magdalenet, kataarit, druidit ja shaumbrat.

Kirja kertoo Rooman valtakunnan laajenemisen vaiheista niin elävästi, että tuntee itse elävänsä mukana. Toisaalta se tuo myös esiin tämän hetken maailman tilanteen, joissa pelkojen ja varjojen tahot menettävät valtansa kaikessa yhteiskunnallisessa toiminnassa.

Sirkka L
29.1.2017

Lukijan kirjakatsaus ANNA -kirjoista:

Anna, Jeesuksen Isoäiti ja Anna, Magdalenejen Ääni

Anna-kirjat esittelee mystisen ja silti hyvin todentuntuisen ja elävän ajankuvan Jeesuksen ja lähiperheen elämästä. Jokin valtava rakkaus ja välittäminen välittyy kirjoista ja sytyttää kaipauksen elävämpään ja välittömämpään kohtaamiseen henkisten asioitten äärellä myös tässä ajassa. Kävi myös lukiessani niin, että Myriam Tyanalaisen "suunavaus" aktivoi itsessäni jotakin, mikä antoi ymmärtää, että olisin osa "Magdalenejen" järjestystä. Jos olen ennestäänkin kokenut Äiti Marian ja Jeesuksen läheisiksi, niin tämä vahvisti yhteyttä 'Kolmeen Mariaan ja etenkin Jeesukseen.

Sirkku I-T
12.1.2017

Kirjakatsaus - Ultra-lehti 10/2016

Tekstin antanut Ultralle suomentaja/kustantaja Marketta Mylläri jolla on tekijänoikeus antaa suoria lainauksia tästä kirjasta.

ANNA, JEESUKSEN ISOÄITI

Claire Heartsongin kirjan ”Anna, Grandmother of Jesus” suomennos ilmestyi elokuussa 2016 Marketta Myllärin suomentamana ja hänen kustannusfirmansa Santa Claus SanctaDivina julkaisemana. Viime vuonna samoihin aikoihin ilmestyi sarjan toinen kirja ”Anna, Magdalenejen Ääni”, saman henkilön toimesta.

Kirjat on julkaistu USA:ssa vuosina 2002 ja 2010, ensin kirja Anna, Grandmother of Jesus. Marketta Mylläri kuitenkin julkaisi kirjat päinvastaisessa järjestyksessä. Hän löysi kirjat pyhiinvaellusmatkalla etelä-Ranskassa ollessaan muutama vuosi sitten. Kirjat tekivät häneen lähtemättömän vaikutuksen. Kirjoissa annetaan tietoa, jota ei aikaisemmin ole vielä paljastettu ihmiskunnalle. Jeesuksen aikainen ja jälkeinen historia saavat aivan uuden ulottuvuuden. Jeesuksen perhe-elämä on kaikki nämä vuosituhannet ollut täysin vaiettu asia. Isoäiti Annasta ja hänen perheestään ei ole annettu mitään tietoa kirkon taholta, ja se vähäkin mitä on annettu, on useimmiten vääristettyä ja virheellistä.

Jeesuksen perheen jäsenet olivat korkeita vihittyjä, useimmat adepteja, jotka tulivat maanpäälle auttamaan ihmiskuntaa tänä äärimmäisen tärkeänä aikana, jolloin koko ihmiskunta ja Äiti Maa ovat suuressa järistyksessä, kun universaalinen tajunnan kohoaminen on tapahtumassa.

Isoäiti Anna synnytti ja kasvatti monta sukupolvea, ja hänen jälkeläisiään on tänä päivänä miljoonia kautta maapallon. Anna osasi solunuudistuksen ja hän eli yli 600 vuotta, koska hän ei halunnut ’tuhlata aikaa’ lukemattomiin erillisiin syntymiin ja elämiin, koska aika on käymässä maapallolla vähiin, ja totuudenmukaista tietoa on nyt saatavilla ihmisille.

Anna kertoo itse syntymästään näin:

”Synnyin Hannah- nimisenä teini-ikäisenä vuonna 612 BC Etamin kylässä, vain kolme mailia etelään Betlehemistä. Hannah oli minun moniulotteisen sieluni fyysinen muoto, joka valmisti kehon, jonka kautta minä, Anna, valitsin astua takaisin Maan draamaan 23. toukokuuta v. 596 BC. Vuonna 597 BC, kun vielä olin valon valtakunnissa, vähän ennen kuin pyysin lupaa Valon Neuvostoilta palata maanpäälle, kuningas Nebukadnessar pyyhkäisi Etamin läpi. He piirittivät Jerusalemin toisen kerran ja veivät pois tuhansia panttivankeja. Seuraavan vuoden toukokuussa ”läheltä-piti-kuolema-kokemuksen” aikana Hannah ja minä vapaaehtoisesti vaihdoimme paikkaa prosessin aikana, jossa sekoituimme ja liityimme yhteen. Tämä tapahtui Hannahin tyttären, Auriannan, syntymän yhteydessä.

Ehkä voit hyvinkin kysyä: Miksi adepti, kuten minä, valitsisi tulla sellaiseen haastavaan tilanteeseen, kuten Hannahilla oli. Kun saatat kokea koettelemukset epämiellyttävinä, jopa vaarallisina, mahdollisuus tajunnan laajentumiseen ja voimaantumiseen lisääntyy suuresti. Salli minun selittää tämä ”helpommin sanottu kuin tehty” vastaus täydemmin. Mieti mahdollisuutta, että on olemassa ylisielun taso, johon tietoisuuden monet muodot kollektiivisesti keskittävät huomionsa. Tässä paljon laajempi perspektiivi tarjoaa mahdollisuuden arvioida monia erilaisia aikajanoja, todellisuuksia ja ulottuvuuksia. Tajunnan holografisessa maailmassa toimivat samanaikaiset, vuorovaikutteiset kokemukset yhdessä jokaisen mahdollisen syyn ja seurauksen kanssa.

Sellaisesta paikasta on helppo tarkastella niitä mahdollisuuksia, jotka tuovat suurimman kasvun ja evoluution elämän toisiinsa yhdistyneelle kokonaisuudelle. Vaikkakin inhimillisen elämän tuskalliset kasvukokemukset saattavat näyttää kestämättömiltä henkilökohtaisella tasolla, lopputulos täyttää hyväntahtoisen Luojan halun aina laajenevaan henkilökohtaiseen kasvuun. Kuten opit, elämän lopullinen tarkoitus on tuntea itsensä rakkautena. Sen sijaan, että tunnet itsesi toivottomaksi ja voimattomaksi, voit valita muuttaa sielusi alkuperäisen tarkoituksen ja luoda uudelleen nykyiset haasteesi harmonisempaan ja iloisempaan malliin. Tietoisuuden sopusointuisimmissa ja hienostuneemmissa maailmoissa valitaan aina korkein mahdollinen lopputulos. Virheetöntä ”sinikopiota” pidetään turvallisessa paikassa äänen ja valon autuaallisissa valtakunnissa. Joka hetki on mahdollisuus muistaa sielusi voimaantunut malli ja saada ohjausta enemmän inspiroidulta valinnalta.”

Anna jatkaa:

Saatat hyvinkin kysyä: ”Miksi niin kehittyneen ihmisen sielu kuin minun valitsisi läpikäydä Haudan Riitin ankaruuksia ja mahdollisia vaaroja maatessaan elämänvoima pysäytettynä?” Syyni tähän olivat monitahoiset. Ensinnäkin minua ohjattiin syvästi sisältäpäin muistamaan, kuinka säilyttää ja nostaa kuolleista fyysinen keho lyhyiksi ja pitkiksi periodeiksi; minkä myöhemmin tulin ymmärtämään olevan minulle valmistautumista opettamaan lapsenlapselleni, jota kutsutte Jeesukseksi, kuinka herättää henkiin kehonsa. Toiseksi pidin parempana säilyttää fyysinen kehoni, niin kauan kuin se palvelisi sieluni tarkoitusta, sen sijaan että kulkisin synnytyskanavan ankaruuden ja varhaislapsuuden läpi, tai jälleen ”kävellen kehoon”.

Anna synnytti kaiken kaikkiaan 14 lasta. Hänen vanhin poikansa oli Raamatussa hyvin tunnettu Josef Arimatialainen, ja nuorin tytär, Anna Maria, Jeesuksen äitinä tunnettu.

Maria Annan ulkonäöstä vauvana Anna itse sanoo näin:

Maria Anna tummat, kastanjanruskeat hiuksensa loistivat sulan kullan vivahteita. Hänen ihonsa oli vaalea ja hänen silmänsä olivat syvän siniharmaat. Kaikilla muilla lapsilla oli tumma tukka ja kevyesti tai syvästi oliivinvärinen iho sekä ruskeat silmät. Kyllä, tämä rakastettu lapsi oli kuin kiillotettua alabasteria, jossa oli kosketus ruusun vaaleinta punaa.

Anna kävi läpi suuren määrän vihkimyksiä monissa maissa. Hän myös itse vihki ja opasti jälkikasvuaan. Hänen lempipaikkansa oli Karmelin luostari Palestiinassa, jossa hän oli mysteeriokoulun opettajana ja mestarina. Anna vastaanotti Jeesuksen omiin käsiinsä Marian synnyttäessä Betlehemissä.

Vihkimyksistä Anna sanoo näin:

”Sinun vihkimyskokemuksesi tulevat erittäin todennäköisesti olemaan erilaisia kuin Jeshuan (kuten olla naulattuna ristille), mutta olennaisesti ne ovat samanlaisia. Ennen kuin tutkimme tätä edelleen, salli minun antaa täydempi selitys siitä, mitä tarkoitan vihkimyksellä. Vihkimys on sisäisesti johdettu kokemus, joka vie sinut peruuttamattoman muutoksen kynnyksen yli. Kuolleista heräämisen ja ylösnousemuksen vihkimyksissä aikaisempi rajoittunut identiteettisi muuttuu luontaisen potentiaalin laajempaan tietoisuuteen. Tätä kuvaa muutoksen vihkimysprosessi, jota demonstroi perhonen, joka syntyy ”uuteen elämään” ylösnousseena” ristiinnaulitusta toukan elämästään.”

Parantamisesta Anna sanoo näin:

”Olkoon nyt tietty, että Jeshua ei ollut se, joka paransi. Hän oli kuin ontto huilu, jonka läpi korkeampi tietoisuus saattoi orkestroida ja suorittaa näitä näennäisesti ihmeellisiä tapahtumia. Ennen kuin lapsenlapseni huolehti jokaisesta, hän pysähtyi kommunikoima an hiljaisuudessa. Tutkiessaan jokaisen anojan energiakenttää päätelläkseen tämän tilan metafyysistä syytä – hän yhtyi sielun tasolla nähdäkseen, oliko parantuminen korkein voimaantuminen. Sitten hän empaattisesti virittyi anojan sydämeen tutkiakseen, oliko tämä halukas laittamaan syrjään sen epäkohdan kiven, joka aiheutti sairauden. Jeshua katsoi nähdäkseen, oliko samanlainen resonanssi Jumalaisen Rakkauden parantavalla voimalla, joka keskittyi hänen sydämeensä ja auriseen kenttään. Vasta kun oli myöntävä vastaus kaikkiin näihin kysymyksiin, hän jatkoi.”

Kaikki sukupolvet, jotka Anna synnytti ja kasvatti, tähtäsivät siihen, että Jeesuksella aikanaan oli oleva tukijoukko, joka auttoi häntä hänen suuressa tehtävässään tuoda Kristustajunta ihmisten kohonneeseen tietoisuuteen, ja demonstroida, että kuolemaa ei ole. Näin Jeesuksella oli kaikki mahdollinen apu suuressa kosmisessa tehtävässään täällä maanpäällä ollessaan.

Kirjoja myy suoraan:
Marketta Mylläri
kotisivullaan www.mariamagdalena.fi


Kirjakatsaus - 
Anna, Magdalenejen Ääni

Kirsi Lohtaja

Claire Heartsong ja Catherine Ann Clemett
Anna, Magdalenejen Ääni
Käännös Marketta Mylläri
Santa Claus SanctaDivina 2015, 398 s.

Mielessäni pyöri monenlaisia mietteitä päästyäni kirjan loppuun. Annoin niiden nousta pintaan siinä järjestyksessä kuin ne halusivat tulla huomioiduiksi.

Kirja on paksu, suhteellisen painava, tiivistä ja keskittymistäkin vaativaa tekstiä. Paksuutensa vuoksi kirjan sivuja oli myös hieman kankeaa käännellä. Mietinkin siksi, olisiko kirjan suomennosta voinut mitenkään jakaa kahteen osaan. Asiaa oli paljon.

Tutkailtuani aluksi sisällysluetteloa, päätin aloittaa kirjaan tutustumisen lopusta eli liitteistä. Aikajanaan ja useampaan sukutauluun perehtyminen auttoi hahmottamaan, keitä lukuisat kirjan sivuilla puhuvat henkilöt olivat ja mikä oli heidän suhteensa toisiinsa.

Kirjan suomentaja Marketta Mylläri kertoo kirjan alussa, että teksti on alun perin saatu puhuttuna, joten lauserakenteet voivat olla aika pitkiä ja monimutkaisia. Hän on pyrkinyt olemaan uskollinen tekstille, samoin kuin pitäytymään kirjan tyyliin ja alkuperäiseen ulkoasuun.

Minua ei sinänsä haitannut lauserakenteiden pituus. Sen sijaan juutuin useamman kerran kohtiin, joiden lauserakenne, sanajärjestys tai sijamuoto oli alkuperäiskielen eikä suomenkielen mukainen.

Mennäänpä sitten itse pääasiaan… Teos on jatko-osa minulle vieraaseen kirjaan Anna, Jeesuksen Isoäiti. Anna – Marian äiti, Jeesuksen ja Maria Magdalenan isoäiti - synnytti ja kasvatti monta sukupolvea. Hänen jälkeläisiään on ympäri maapalloa. Annan tarkoitus oli luoda suora linja henkisiä ihmisiä tukemaan sitä työtä, mitä Jeesus tuli tekemään. Magdalene Order’in, Isiksen eli Suuren Äidin poikien ja tyttärien, korkeiden vihittyjen, vaikutus ulottuu tähän päivään saakka. He jakavat nyt osan siitä, mikä on ollut kätkettynä ja sallivat loppuosan levätä siemeninä tietoisuuden maaperällä, kunnes on valmiutta enempään. Magdalenejen työnä oleva tietoisuuden herättäminen ja Ykseyden Tietoisuuden palauttaminen on ollut Maa-planeetalla kautta aikojen. Nimet voivat olla erilaisia, mutta henkisten linjojen lähde on sama. Magdaleneillä on pitkä suullinen historia. Kaikkien olentojen kukoistaminen, onnellisuus, harmonia ja tasapaino ovat päämääriä.

Minulle yksi kirjan tärkeimmistä anneista oli, että se täydentää Raamatun ja historian tietoja. Olen vuosien varrella tutustunut useammankin uskontokunnan tärkeimpiin teoksiin ihan vain mielenkiinnosta ja halusta selvittää, ovatko näkemykset kovinkin toisistaan poikkeavat vai täydentävätkö ne kenties toisiaan. Löysin tuolloin eri uskontojen teoksista palasia, jotka yhdessä auttoivat luomaan eheämpää palapeliä. Sanoisin, että kokonaisuus on osiensa summa. Kirkko on todellakin aikanaan ikävästi vääristellyt ja salannut kansalta pyhiä kirjoituksia, ajaen siten omaa etuaan.

Tämä Anna-kirja tuo joukkoon paljon yksityiskohtia ja selvennöksiä, etenkin ajalta ennen ja jälkeen Jeesuksen ylösnousemuksen. Kirja on täynnä niin yksityiskohtaisia kuvauksia menneen aikakauden kulttuurista ja tapahtumista, että minä kyllä uskon kirjan tekstin sisältämän tietouden aitouteen.

Valohedelmöitykset, moniavioinen elämäntapa, tantrisen seksin kuvaukset, Jeshuan eli Jeesuksen kolme vaimoa ja monet lapset - nämä asiat herättävät varmasti lukijoissaan vahvoja tunteita. Toiset tulevat kyseenalaistamaan kuvausten totuudellisuuden ja suhteiden yksityiskohtien kertomisen tarpeellisuuden. Toiset näkevät vain puhtauden, valon ja suuren rakkauden kaiken kerrotun taustalla. En tiedä, olinko minäkään täysin valmis lukemaan kaikkea aivan niin yksityiskohtaisesti. Olen kuitenkin aina tuntenut, että virallisten pyhien kirjojen sisällöstä on puuttunut jotain totuudesta. Sanoisin, että kirkon antama kuva Jeesuksesta kokee kirjan myötä suuren muutoksen.

Kirjassa on myös joitain historian kulkua täydentäviä väkivaltaisia kuvauksia hirmuhallitsijoiden toimista (kuten vankityrmään heittämiset ja kahlehtimiset, kaulan katkaisut, elävältä polttamiset). Vaikka ne liittyvät oleellisesti kirjan kertojien elämänkokemuksiin, ne ahdistivat minua raakuudellaan niin paljon, että loikkasin osin niiden yli. On mahtanut olla rankkaa, kun on joutunut kokemaan jotain noin kauheaa. Annan perhe joutui myös ajoittain elämään pelon alla ja etsimään turvaa itselleen. Lopulta perheen piti hajaantua. Valon Siemenet - Annan, Äiti Marian ja Jeesuksen valaistuneet jälkeläiset - levisivät näin maailmalle.

Annan perhe on ollut uskomattoman lämminhenkinen, läheinen ja voimallinen. He ovat hallinneet tantrisen alkemian esoteeriset käytännöt eli elämänvoiman energian kanavoimisen henkisen valaistumisen saavuttamiseksi. ”Haudan riittien” harjoittaminen puolestaan on auttanut heitä pysymään nuorekkaina ja elinvoimaisina korkeista ikävuosistaan huolimatta. Annan perheenjäsenistä monilla oli myös useita muita vihittyjen maagisia kykyjä, kuten itsensä siirtäminen paikasta toiseen ja tietoisen kuolemisen taito. Kirjasta löytyy lisäksi paljon ajatonta, henkistä viisautta.

Tämän kirjan myötä Jeesus kertoo meille, että veressämme kätkettynä olevat valokoodit voivat herätessään ohjata tietämme Kotiin.

Annan sanoin, potentiaaliset muutos- ja voimaannuttavat energiat tulevat ravistelemaan jokaisen tämän kirjan lukijan solu- ja sielumuistia. Alaspainetut muistot tulevat nousemaan ja saamaan äänen. Monet tulevat muistamaan, keitä he ovat ja miksi he ovat täällä juuri tähän aikaan.

Claire muistuttaa meitä testaamaan ja kyseenalaistamaan mielessämme ja sydämessämme sitä tietoa, jota luemme. Hän uskoo, että se tieto mikä on annettu, toimii riittävänä katalyyttina, palvellen jokaisen lukijansa persoonallista tarkoitusta täällä maailmassa.

Catherine Ann’in viesti on, että monet meistä tätä kirjaa nyt lukevista, vaikkakaan emme ole tietoisia siitä, olemme myös osa Magdalene Order’ia, Sisar-Veljeskuntaa. Me olemme ne tulevat sukupolvet. Me olemme nuo siemenet, jotka nyt saavuttavat kypsyyden ja heräävät.

ULTRA 7-8/2003
Jani Puska:

Marketta Kivelä:
Auringonkukkia 2
Pilot-Kustannus Oy 2003

Tämä on jo toinen samanniminen kirja Margielta. Aivan oikein, samanniminen, vaikkakin sisällältään eriävä. Jatkeena se täydentää edellistä teosta. Saattaa hämmentääkin tämä samannimisyys, mutta eihän aurinkoakaan kutsuta kuuksi tai maaksi vaikkei se lähetäkään samoja säteitä uudelleen.

Tähän on koottu eräässä tamperelaisessa lehdessä julkaistuja Margien artikkeleita kahdelta viime vuodelta.

Kirjoitukset ovat kuin sateenkaaria, heijastuksia auringon säteistä kun ne kohtaavat veden kirkkauden. Sanat häikäisevät ja loistavat silmiä hipoen ja sydäntä kiillottaen. Ne viestittävät iloista mieltä, elämännäkemisen jalostamista, ajassa katoamatonta luonnon- ja ihmisläheisyyttä. Nämä ovat kommentteja Margien omista kokemuksista ja tavasta nähdä tämä todellisuutta heijastava peili. Ei turhaan ole artikkeleiden yhteissumma nimetty niiksi kukiksi, jotka kuin päätään kääntäen vetäytyvät siestaan keskipäivän kuumuudessa.

Varmasti Margiella on oma lukijakuntansa, jotka ilolla lukevat kolumnistin palstoja, ihmisiä jotka ilahtuvat hänen lauseistaan. Maailman kuvan ollessa himmeä on hyvä, että on heitä jotka yhä jaksavat putsata kuvan kulunutta pintaa.

Emme tulevaisuutta muistele, emmekä menneisyydestä haaveile, mutta voimme kuitenkin toivoa että kun nämä kohtaavat, ne tuottavat kaiken tarpeellisen viisauden olemassaolon kehdosta. Ei mikään voi antaa sen enempää kuin mitä se on, ja niin myäs tämän kirjan sanottava tavoittakoot ne, jotka sitä sisimmässään kaipaavat ja tarvitsevat, sillä juuri heille se on tärkein.

*****

Ultran artikkeli 7-8/2001
Marko Kananen

ILMIÖ NIMELTä MARGIE

KIRJAKATSAUS

Marketta Kivelä:
Nainen joka ei antanut leikata rintaansa/MC-Pilot Oy 2001,
191 s.

Nainen on tietenkin Margie itse. Hän kertoo rintasyöpänsä vaiheet sairauden toteamisesta lähtien. Lääkäreiden vastuksesta huolimatta Margie ei suostunut rinnanpoistoon, vaan päätti kulkea omaa tietään. Kirjassa kerrotaan, kuinka hän muutti ruokavaliotaan ja käytti useita muitakin vaihtoehtoisia tapoja syövän nujertamiseksi - tai oikeastaan vapauttamiseksi, kuten hän itse  sanoo.
 

Kirja on päiväMargien kirjatyyppinen, mikä tuo Margien ja hänen tuntemuksensa todella lähelle. Kun hän kirjoittaa, että tänään rinnastani löytyi syöpä, hän on todella kirjoittanut sen juuri tuolloin, tietämättä onko hän hetken päästä enää hengissäkään. Tämä luo kirjaan intensiivisen imun, ja Margien vointia ja epäortodoksisten hoitojen tehoamista seuraa kuin reaaliaikaista jännitysnäytelmää.

Kirjassa on paljon Margien ajatuksia maailmasta ja henkisistä asioista. Margien tilanne tekstiä kirjoittaessa näkyy sanoman painokkuutena. Mutta hetkeksikään hän ei vaivu epätoivoon, ei syytä, ei katkeroidu. Päällimmäisenä kirjasta jääkin mieleen rohkeus.

*****

Jussimarketta Kivelä:
Keinuvuopaja Trilogia
1. Osa 194 s.
2. Osa 307 s.
3. Osa 179 s.
MC-Pilot Oy, 2001

Keinuvuopa Trilogia on jo kirjapinona kunnioitusta herättävä. Se on myös monessa mielessä ainutlaatuinen. Itselläni ei ainakaan tule mieleen yhtäkään vastaavaa.

Keinuvuopaja on rakkausdokumentti, jonka runkona ovat Jussin ja Marketan toisilleen 70-luvulla lähettämät kirjeet. Lisänä on tekstiä ja ajatuksia nykyajasta. Jussi on nyt ollut jo jonkin aikaa toisella puolen, mutta hän osallistui sieltä kirjoitusprosessiin.

Jussimarketan trilogia on henkinen rakkaustarina, mutta myös fyysinen rakkaus on vahvasti läsnä. Jopa niin vahvasti, että joku lukija, joka ei ole yhtä täydellisesti sinut itsensä kanssa, saattaa hämmentyä.

Keinuvuopaja on moniulotteisesti arvokas. Todellisen rakkaustarinan lisäksi se on monumentaalinen henkilöhistoriallinen dokumentti. Laajuudessaan ja tarkkuudessaan se saattaisi toimia jopa sosiologis-historiallisena dokumentaationa ja tutkimusmateriaalina.

*****

Marketta Kivelä:

Auringonkukkia

MC-Pilot Oy 2001,
135 s.

Margiella on oma Auringonkukkia kolumnipalsta tamperelaisessa Länsi-Sanomat lehdessä. Osa kolumneista on nyt kerätty tähän teokseen.

Margie seuraa lempeällä tavalla aivan lähipiirinsä tapahtumia ja henkilöitä, jotka tulevatkin kirjan mittaan tutuiksi. Luonnon pienet tapahtumat ovat aina rauhoittavaa luettavaa. Toisaalta hän ottaa kantaa esim. presidentinvaaleihin. Osa kolumneista sisältää aivan ajatonta henkistä viisautta.

Kolumnit ovat usein aikaan ja syntyhetkeensä sidottuja. Margie onkin ilmeisen viisaasti valinnut kirjaan niitä kolumnejaan, jotka sisältävät enemmän ajattomia ajatuksia. Silti joissakin teksteissä on vielä "ajastaan jäänyttä" ajankohtaisuutta.

Kolumnikirjan teko on aina vaikea päätös. Perusolemuksensa vuoksi tekstit eivät aina ongelmitta suostu menemään kansien väliin riviin ja ojennukseen. Länsi-Sanomat ilmestyy hyvin rajoitetulla alueella, eikä vanhoja numeroita ole mistään saatavilla. Tässä tapauksessa kirjana julkaiseminen onkin ollut ainut tapa saada punnitut ajatukset kaikkien saataville.

 

Länsi-Sanomat  Tampere 16.5.2001

Vesa Riihinen

ESIKOISKIRJAILIJA TEMPASI VIIDELLÄ TEOKSELLA

Margie koosti Auringonkukat kirjaksi

Esikoiskirjailijoilta on totuttu luonnollisesti yhden kirjan julkaisemiseen. Raholasta löytyy säännölle poikkeus: Marketta "Margie" Kivelä kirjoitti hieman toista tuhatta sivua ja julkaisi teokset yhdessä MC -Pilot Oy:n kanssa viiden kirjan muodossa.

Talvella Kivelä kertoi haastattelussaan rintasyövästä vapautumisestaan. Samaan aikaan hän viimeisteli teoksiaan, joista yksi kertoo päiväkirjan muodossa rintasyövän hoidosta. "Nainen, joka ei antanut leikata rintaansa" on yksi ehkäpä eniten kohua herättävistä teoksista.

- Kävin viime viikolla mammografiassa ja sen tulos oli puhdas eli olen selvinnyt rintasyövästä hoitomenetelmäni ansiosta, Kivelä iloitsee 60-vuotispäivänsä aattona.


Kipinä kirjoittamiseen koneesta

- Varsinainen kipinä kirjoittamiseen tuli, kun ostin kesällä 1999 tietokoneen. Syksyllä aloitin kolumnistina Länsi-Sanomissa. Hieman myöhemmin innostuin dokumentoimaan edesmenneen mieheni Jussin ja minun välisen rakkauskirjeenvaihdon. Kirjoitin 19 vuorokaudessa satoja sivuja. Tapanani on tehdä asioita nopeasti eikä jahkaillen, kirjailija kertoo.

Keväällä 2000 kirjeenvaihtokirjan käsikirjoitus lähti kustantajakierrokselle, mutta tulos oli laiha. Kustantajaa ei löytynyt, vaikka palaute olikin rohkaisevaa. Nyt Keinuvuopajasta on tehty trilogia eli se julkaistaan kolmessa osassa.

Samana keväänä Kivelä sai kuulla rintasyövästään. Lääkäri olisi passittanut leikkaukseen heti, mutta potilas sinnitteli vastaan ja kehitti lempeät vaihtoehtoiset hoitomuodot, muun muassa superionisoidut vedet.

- Kirjoitin koneelle päiväkirjaa heti siitä lähtien, kun tunsin rinnassani. Siitä eteenpäin kirjoitin joka päivä tuntemukseni, ja näistä on nyt koostettu toinen kirja.

Kolmas teos tuli kuin sivutuotteena: Auringonkukkia -kolumnit on koottu samannimiseen teokseen.

Nopeaa kustannustoimintaa

Marketta Kivelä ei löytänyt trilogialleen kustantajaa niin sanottujen isojen piiristä, mutta tamperelainen MC-Pilot Oy lähti kustantamaan kaikki teokset yhdessä kirjoittajan kanssa.

- Kaikki kävi lopulta hyvin nopeasti. Kaikista kirjoista otettiin 20 kappaleen esikoispainokset, joita luetutin muun muassa ystävilläni. Ilmeisesti kovinta tekstiä ovat aviomieheni kanssa kirjoitetut rakkauskirjeet, koska niitä meidät molemmat tunteneet ystävät eivät voineet lukea aivan kaikkia. Niissä kirjeissä on niin suunnattomasti tunnetta, että ystävät pelkäsivät kohdata ne, Kivelä epäilee.

Kirjoja myydään nyt paitsi kirjailijan omalla välityksellä myös kirjakaupoissa.

Ensi viikon tiistaina pidetään vanhan kirjastotalon toisen kerroksen musiikkisalissa klo 17.30 Margien Synttäri Kirja Matinea, jossa on saatavilla kirjoja myös.

 

 

 

Sivut perustettu 9.9.1999
maria magdaleena